L列 L-12 Sally’s Pride ▼和訳 :サリーのプライドThis block calls for a combination of techniques. The little strippedsquares in the center are most easily ... 2010.10.24 L列
L列 L-2 Stephanie’s Snowflake ▼和訳 :ステファニーのスノーフレークThis block was named for my niece.このブロックは私の姪にちなんでいます。Look at that cute little 9-patch center, a perfe... 2010.10.23 L列
L列 L-11 Caitlin’s Rose ▼和訳 :Caitlinの薔薇This block is named for a friend's daughter.このブロックの名前は友人の娘さんにちなんでいます。センター残りブロック、6枚です♪◇21pミシンピーシング(medium)... 2010.10.22 L列
L列 L-3 Reflections Abound ▼和訳 :多くの思想今回のファンデーションピーシングは、ユニットを縫い合わせる時に、縫い代を縫いこまなくても出来るものだったので楽でした。◇25pミシンピーシング(difficult)◇161/0/0/3432 2010.10.11 L列
L列 L-9 Walter’s Place ▼和訳 : This block is named for Jane's husband, ole' Walt Stickle, whoonce sold two cows for $5.このブロックは、一度の2頭の牛を5ドルで売ったという... 2010.10.09 L列
L列 L-5 Chattanooga Charlie ▼和訳 : チャタヌーガのチャーリー▼解説 : チャタヌーガというのは、テネシー州の都市で、南北戦争の激戦地だったそうです。This row is looking like foundation piecing heaven. Howeve... 2010.10.06 L列
L列 L-6 Maze of Madness ▼和訳 : 狂気の迷路名前の通り、迷路のようなブロック。しかも、「狂気の」と修飾されてるのがわかるほど、細かいピースをたくさん使ったブロックです。最初は全部ファンデーションピーシングの予定でしたが、周囲の白布と色布のログキャビンの部分で、縫... 2010.10.06 L列
L列 L-10 Nan’s Naiad ▼和訳 : おばあちゃんの水の精▼解説 : おばあちゃんは、現在まで23年間、隣に住んでいます。Naiadには、ギリシャ神話のナイアスという、少女の姿をした水の精の意味があり、転じて、水泳が上手なな女の子という意味があるそうです。また、イバ... 2010.10.03 L列
L列 L-4 St.George’s Cross ▼和訳 : 聖ジョージの十字架▼解説 : ブレンダさんの夫ピートの守護聖徒の名前です。 なんだか神聖な名前です。私の縫ったブロックは窓から植物園をのぞいた感じかな(*^^)◇21pミシンペーパーピーシング(difficult)◇146/... 2008.07.31 L列